Евангелие
Артикул: б 5509
Цена: 26 000 19 500 руб. Заказать
В данное издание вошли первые четыре книги Нового Завета, называемые Четвероевангелием, написанные апостолами в I веке: Евангелие от Матфея, Евангелие от Марка, Евангелие от Луки и Евангелие от Иоанна, повествующие о рождении Спасителя, Его жизни на земле и учении, о Его смерти и воскресении. Предлагаемая читателю книга открывает серию изданий Нового Завета, отличающихся особым форматом и оформлением, по мысли издателей, достойным уникального в своем роде произведения. Текст печатается на основе Синодального перевода Священного Писания с греческого и церковнославянского оригиналов. Полный перевод книг Ветхого и Нового Завета на русский язык был осуществлен в 1886 году, до сего дня имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.
В христианском представлении Библия целостна. Это не сборник книг, а единая книга, объединенная единым «персонажем» - Христом. Ветхий Завет говорит об ожидании Искупителя. Евангелие – о его жизни; корпус апостольских текстов, включая Апокалипсис, - о новых судьбах Его народа, Его Церкви. Сама Библия есть путеводитель, «педагог ко Христу». Она ведет к Богу, к Омеге – и смысл путеводителя определяется именно смыслом последней точки, целью. Мы задались целью постепенно знакомить читателя с книгами Священного Писания, из которых можно составить уникальную библиотеку. Книги Нового Завета традиционно представляли собой либо богослужебные, либо книги для чтения. Данное издание, кроме высокохудожественного дизайна, тематически и полно иллюстрировано и дает преставление о разных иконописных школах.
Со времени перевода на русский язык прошло свыше 130 лет, и русский язык претерпел ряд изменений. Утрачены первоначальные значения многих слов, основанных на специфике их архаического и догматического словоупотребления. В связи с реформой 1918 года и упразднением некоторых букв русского алфавита, грамматика дореволюционного и современного издания имеет разночтения, пунктуация же остается прежней, канонической. Это означает, что читателю потребуется расширение диапазона своих знаний и определённый духовный труд, который предполагает прежде всего культуру языка и постепенное усвоение его традиций. Иллюстративное сопровождение книги сопрягает разные цели: изучение притчевой глубины Священного Писания в слове наряду с пониманием евангельских сюжетов в их изографическом воплощении.
Возрождение традиций культуры в наше непростое время – главная задача любого современного издательства, тем более, позиционирующего себя как православное. При общих тенденциях секуляризации современного общества книга будет интересная широкому кругу читателей, включая и церковнослужителей. В оформлении книги использованы лучшие репродукции известных всему миру икон. В связи с этим книга может рассматриваться и в качестве дорогого интеллектуального подарка.
Евангелие – величайший памятник духовной культуры. Вниманию читателя предлагается издание Четвероевангелия, богато иллюстрированное репродукциями икон на тематической основе иконописных школ. Текст печатается на основе Синодального перевода Священного Писания. В иллюстративном оформлении этого издания использованы миниатюрные иконы художников Палеха. Переплет ручной работы. Натуральная переплетная кожа. Цвет лазурный крайола. Каптал из шелковых нитей. Ляссе шелковое. Обрез торшонированный золотой фольгой. Блинтовое тиснение. Украшение переплета: тиснение полиграфической фольгой, ламинированная полиграфическая вставка с Библейским сюжетом.
Переплет: Натуральная кожа
Формат: 240 х 320 мм
Страниц: 416
Формат: 240х320х30 мм
Язык издания: Русский
Вес: 2,70 кг