Сборник включает переводы поэзии Омара Хайяма, которые были выполнены двадцатью четырьмя русскими авторами в конце XIX и в начале XX века. Многие из этих переводов ни разу не публиковались после революции. Для каждого переводчика дана краткая историческая справка. Сборник украшают работы британских графиков Э. Салливана, Р. Булла, Э. Дюлака, Г. Росса, В. Погани и иранского миниатюриста Хусейна Бехзада.
Автор: Омар Хайям
Переплет: Натуральная кожа
Формат: 250*284
Страниц: 720
Бумага: Дизайнерская
Оформление: Тиснение золотой фольгой
Язык текста: Русский
Книги в кожаном переплете Подарочные книги Подарочные издания